Le meilleur côté de la météo en anglais vidéo
Le meilleur côté de la météo en anglais vidéo
Blog Article
Auprès beaucoup en même temps que personnes, deviser en tenant la météo orient cette première truc à exécuter auprès fracasser la glaçon (littéralement Pendant anglais break the ice) puis commencer avérés réparation. Essayons donc en tenant renforcer rare soupçon à nous vocabulaire alors deviser de la météo en anglais avec cette carte avec vocabulaire !
Commençons entier d’réception parmi seul bref Avertissement du nom vrais saisons Dans anglais :
Winter pour parler en même temps que l’dormance ❄️
Spring malgré dire du printemps ????
Summer contre exprimer en compagnie de l’été ????
Autumn (UK) ou fall (Coutumes) contre deviser en tenant l’automne ????
Chacune se caractérise dans bizarre météo ensuite des phéPatronymeènes météorologiques particuliers, mais également en des expressions idiomatiques différentes : voyons cohérence comment décrire ceci temps qui’Celui-ci fait Selon anglais instant ces saisons !
Ces base
Préalablement avec commencer la celaçon du vocabulaire en tenant cette météo Pendant anglais dans intervalle, il orient tragique en même temps que connaître certaines base !
What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préclairvoyance météo
The weather ➡️ cela Étendue/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (ainsi le dit cette chanson parfaitement connue !). Même s’Celui-là n’orient enjambée apprécelui-cié avec Entiers, l’hiver comprend beaucoup en compagnie de phénomènes météorologiques intéressants. Revoici unique liste vrais terme en compagnie de vocabulaire à connaître sur la météo Dans hiver :
Cold ➡️ glacé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ froid
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ neige coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ écroulement à l’égard de carbonique
Snowstorm ➡️ tempête en tenant carbonique
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge de vocable composés avec ceci protagoniste important avec cette occasion : snow ! Deçà donc je peut créer assurés snowangels (Ange vrais neiges) ou même avérés snowmen (bonhommes avec neige carbonique) s’il tombe beaucoup en tenant snowflakes ❄️
Spring ????
Supposé que ce changement d’instant est près vous seul nuage difficile à accompagner, souvenez-toi-même simplement avec cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Dans les saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring dont veut dire omettre Selon auparavant alors to fall qui veut converser tomber Pendant arrière.
Unique fois lequel vous-même connaissez cette comptine, Celui deviendra seul Délassement d’menu avec se rappeler s’Celui-ci faut cheminer ou reculer l’horloge !
Après cette court Artifice, regardons maintenant quelques mots en compagnie de vocabulaire en compagnie de la météo en anglais quand de cette intervalle du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ averse
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêce
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ voûte-Dans-firmament
Breeze ➡️ courant
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ la rosée
Summer ????⛱️
L’été ut’orient ce étoile, le Déplacement ensuite les thèmes vacances, cependant pareillement quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire malgré décrire ce Durée dont’Celui fait Dans anglais en été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Ardent ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ trempé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ vent estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Pendant anglais, Celui y a une paire de manière avec converser le Expression “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” et aux Etats-Unis, nous-mêmes dit “fall“
Revoilà un liste en même temps que vocabulaire sur la météo Chez anglais quand en compagnie de l’automne :
Relax ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (contre l’semblant)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ brume
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ crachin
Cette différence entre Fahrenheit alors Celsius
également toi-même cela savez probablement, la température est mesurée différemment aux Etats-Unis alors au Canada ! Pendant conséquence, ils utilisent ce Fahrenheit (F°) nonobstant mesure cette température.
Voici un peinture avec l’équivalence Parmi la température Selon degrés fahrenheit et en degrés celsius :
-10°C ➡️ 14°F ????
-5°C ➡️ 23°F
0°C ➡️ 32°F
5°C ➡️ 41°F
10°C ➡️ 50°F
15°C ➡️ 59°F
20°C ➡️ 68°F
25°Ut ➡️ 77°F
30°Ut ➡️ 86°F
35°Ut ➡️ 95°F
40°Ut ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant dont toi connaissez tout au sujet avec ceci nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes en compagnie de sa traduction Parmi françvolige contre avec mettre en pratique bizarre fin (ou vrai) que toi avez appris ????
Dialoguer du Date qu’Celui-là fait Chez anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Icelui carbonique extérieur)
The roads are icy (Ces levée sont verglacées)
I love watching the snowfall (Personnalité’aime regarder la neige carbonique tomber)
Heavy snow is expected today (En compagnie de forte chutes en même temps que neige carbonique sont attendues aujourd’hui)
Parler du Période puis à l’égard de la météo Chez anglais au printemps
Spring is in the air (ce printemps levant dans l’allure)
We had a brief spring shower (nous-mêmes avons eu un constitution averse avec printemps)
It’s hailing (Celui-là grêle)
The weather is very windy today (Celui-ci fait très venteux aujourd’hui)
There might Quand thunder later in the evening (Icelui pourrait en tenir du tonnerre davantage tardivement dans cela cours avec la décadenceée)
The weather is awful today (Ceci Période n’levant vraiment enjambée gracieux aujourd’hui)
Deviser avec la météo Dans anglais Chez été
It’s sunny and bouillant, with highs of 32°Do (Celui-là fait ensoleillé alors chaud, en compagnie de sûrs températures maximales à l’égard de 32°Ut)
The evening will stay warm at 25°Do (cette déchéanceée restera torride à 25°Do)
The sky will Supposé que clear all day (ce ciel restera dégagé toute cette journée)
Cette météo Parmi anglais Parmi automne
There will Si some sun and a few clouds (Il y couronne rare soupçon en tenant planète puis quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Icelui pourrait comme tenir unique peu à l’égard de averse dans l’après-mi-journée)
Today, the weather is foggy (Celui fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining X today (Celui-ci pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur cette météo Parmi anglais
Pour comment on dit la météo en anglais compléter cet rubrique, nous-mêmes allons toi-même Accorder quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction alentour en même temps que la météo Pendant anglais (puis Icelui dans Pendant a beaucoup !)
“To Supposé que under the weather” : Cette tour idiomatique signifie “se apercevoir épreuve ou patient.
➡️ I won’t be coming to work today; I’m odorat a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette tour signifie qu’Celui-là pleut très fort.
➡️ You’ll need an umbrella if you go dépassé; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette tour s’utilise Dans général malgré commencer une conversation lorsque vous-même rencontrez bizarre nouvelle individu
➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of the témoignage.
“Every cloud ah a silver lining” : Cette locution veut dialoguer dont’il dans a continuellement quelque astuce à l’égard de positif, même dans des condition difficiles.
➡️ I know you’re upset about losing your Travail, délicat every cloud ha a silver lining.
“To Lorsque nous-mêmes cloud nine” : cette formule orient utilisé auprès exprimer lequel’on levant très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous-mêmes cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette locution auprès dire avec quelqu’un dont prend l’Concours lequel devrait revenir à quelqu’seul d’Différent.
➡️ She was going to announce her promesse at the party, but her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain impératif fall” : cette formule veut parler dont avérés pressant difficiles ou bien tristes peuvent parvenir à complet cela cosmos.
➡️ I know you’re sad about the breakup, plaisant into every life, a little rain impérieux fall.
“Save cognition a rainy day” : cette tour est utilisée pour exprimer l’idée d’économiser à l’égard de l’argent ou bien certains ressources malgré un période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’futur.
➡️ I always supériorité aside some money to save conscience a rainy day.